Documento
Informações
Descrição
Prato de origem judaica, chegou à Península Ibérica na Idade Média. Foi trazido ao Brasil com os cristãos-novos* . Está presente no primeiro livro de receitas em língua portuguesa: Arte de cozinha (1680), de Domingos Rodrigues.
Ingredientes:
½ kg de músculo bovino;
½ kg de costela bovina;
½ kg de carne maciça;
2 cebolas;
2 tomates;
1 pimentão;
6 colheres (sopa) de extrato de tomate;
10 quiabos;
3 batatinhas;
2 cenouras;
2 bananas-da-terra;
4 folhas de couve;
4 maxixes;
4 pedaços de abóbora;
Pimenta-do-reino e sal a gosto.
Modo de fazer:
Corte as carnes e escalde. Na panela coloque as carnes e os temperos batidos no liquidificador com água. Deixe cozinhar. Quando estiver amolecendo a carne, colocar uma boa quantidade de água quente e as verduras para cozinhar.
Separe uma parte do caldo para o pirão.
* Nota explicativa:
O termo cristão-novo diz respeito aos judeus convertidos à força ao cristianismo, primeiramente, em terras espanholas durante o reinado de Fernando e Isabel. Em seguida, no ano de 1497, a conversão forçada é aplicada em Portugal durante o Reinado de Dom Manuel I. Com a introdução do Tribunal do Santo Ofício, em 17. 12. 1531 pela Bula cum ad nihil magis, de Clemente VII, teve início a perseguição aos conversos (cristãos-novos), por causa disso muitos tentaram fugir, ou burlando leis ou pagando somas exorbitantes a quem os ajudassem a deixar a Península Ibérica. Muitos deles vieram para a América portuguesa e contribuíram para a sociedade que aqui estava a se formar. Para saber mais sobre o tema, consulte as obras: MOTT, Luiz R. de B. A Inquisição em Sergipe. 2ª Edição. São Cristóvão: Editora: UFS, Aracaju; IHGSE, 2013. 160p. (Coleção Biblioteca Casa de Sergipe, 12), SILVA, Marcos. Cristãos-novos no Nordeste: Entre a Assimilação e o Retorno. São Cristóvão, SE. Editora UFS, 2019. V. 300, p.134.


